Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

ʻōhua

/ ʻō.hua / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. n., Retainers, dependents, servants, inmates, members (of a family), visitors or sojourners in a household; passengers, as on a ship.

2. n., Young of such fish as hīnālea, humuhumu, kala, kūpou, manini, pualu, uhu; also the ornate wrasse (Halichoeres ornatissimis).

3. vi., To slide, slip, ricochet, glance, as an arrow.

Nā LepiliTags: fauna

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

ʻōhua

kikinonoun Haw to Eng, Māmaka Kaiao,

kikino, Extra, i.e. one hired for crowd scenes in movie or video production.

  • Source:
    • Existing dictionary word, Extended meaning
  • References:

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

s. The family part of a household, as children, servants, domestics, sojourners, &c.; the master and mistress are not generally included. Kin. 12:5. Ka ohua ia o Hinahele me Kuula.

2. Applied to the passengers on a vessel.

v. To glide; to slip off, as the glancing of the arrow in throwing the arrow; ua ohua kau ka ana i ka pua.

s. Name of the young of the fish called manini. See MAKALIIOHUA.

s. Name of the thirteenth day of the month; properly hua.

Ohua (o-hū'-a), n.

Haw to Eng, Parker (1922),

1. The retainers or dependents of a household, as servants, domestics, sojourners, etc.; the master and mistress are not generally included: ka ohua ia o Hinahele me Kuula.

2. The passengers on a vessel.

3. A species of trigger fish. (Cantherines sandwichiensis). Also called oililepa and manini.

4. Same as Hua, name of a day in the month.

Ohua (o-hū'-a), v.

Haw to Eng, Parker (1922),

To glide; to slip off, as the glancing of the arrow in throwing the arrow: ua ohua kau ka ana i ka pua.

ʻŌhua

WahiLocation, Place Names of Hawaiʻi (1974),

Avenue, Waikīkī, Honolulu, Oʻahu. Literally, retainer (Liliʻuokalani's retainers lived here).

Nā LepiliTags: Oʻahu

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

Youngest stage of the manini, convict tang or surgeonfish (Acanthurus triostegus sandvicensis). See makaliʻi.

Family of a household, usually not including master and mistress. (Kin. 12:5.)

Family part of a household, as children, servants, domestics, and sojourners, but not including the master and mistress. (Kin. 12:5.)

dependents of household; passengers.

Where several puu are lower than others (SAM).

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “ʻōhua” ma Ulukau.

Search for “ʻōhua” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.