Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

-u

pākuʻina kauhopesuffix Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

Second person singular possessive suffix in kāu and kou, your.

  • References:
    • Gram. 8.2.
    • PPN -u.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

See u- 2.

-ʻu

pākuʻina kauhopesuffix Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

First person singular possessive suffix in kaʻu, koʻu, and kuʻu, mine, my.

  • References:
    • Gram. 8.2.
    • PPN -ku.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. n. Breast, teat, udder. Cf. waiū. (PPN huhu.)

2. vs. Moist, soaked; to drip, drizzle, ooze; impregnated, as with salt. Cf. kawaū, koʻū, maʻū. Ū ke kapa i ka ua, the tapa was wet by the rain. hoʻo.ū, hō.ʻū To moisten, soak, wet.

Rare var. of u- 2. Cf. ūkō, ūpē. (Probably length of ū- was due to assimilation of the long vowel in the base.)

1. vi., interj. To grunt, groan, moan, sigh, hum, coo, mourn, grieve, complain; grief, sorrow; an exclamation of delight or assent; to exclaim thus; to grunt ‘yes, yes (saying that you are listening)!’ Noho ʻū, grief; grief-stricken.

  • Examples:
    • Pā i ka ʻū lā (Kep. 71), touched by grief.
    • Pōmaikaʻi ka poʻe e ʻū ana (Mat. 5.4), blessed are the people that mourn.
    • ʻŪ ke kai o ʻEwa i ke ʻala o ka maile, the lowlands of ʻEwa exclaim over the perfume of the maile vine.
    • E ʻū hele ana (Hal. 38.6), to go mourning.
  • References:
    • PCP kuu.

2. vi., To hold the breath.

  • Examples:
    • ʻAʻole i ʻū, in no time at all; literally,, in not even time to take a breath.
  • References:

3. vs., Snub-nosed (used with ihu).

4. n., Short for ʻulu, breadfruit, as in the place name Kaʻūpūlehu.

5. n., The letter “u.”

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

ʻŪ.

See u- #2.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

u-

pākuʻina kaumuaprefix Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. Prefix to some words to denote plural, as uhaele, ulawaiʻa, unoho, unonoho.

  • Examples:
    • E uhaele ʻolua, you two go.
    • O uʻai like, eat together.
  • References:
    • Gram. 6.3.3.

2. Prefix to many words with meanings ‘quality or state’; there is variation in some words of u-, ʻu-, and ʻū, especially in rare words.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

ʻū-

pākuʻina kaumuaprefix Haw to Eng, Māmaka Kaiao,

A prefix indicating the instrument or cause of a particular action.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

v. To protrude; to rise on the toes; to prepare to stand up; to draw out, as a pencil from a case.

2. To weep. Mat. 5:4. To grieve; to mourn. Hal. 38:6. E u hele, to go about mourning; to mourn for, i. e., desire earnestly; i kekahi manao o'u e u nei, e ao kakou i ka leo o ka himeni.

3. To drip or drizzle, as water; to ooze or leak slowly, as water from a kalo patch or from the crevices of a rock; e kahe ae.

s. Grief; sorrow; expression of affection; like me ke aloha, ame ka u, ame ka uwe ana.

2. The breast. Luk. 23:29. The pap; the udder; hence, with wai, milk, i. e., waiu. LIT. Breast water.

3. Unwillingness; not disposed to do.

s. The breast of a female. Ezek. 23:8.

v. To be tinctured or impregnated with anything; as, ua u ka pipi i ka paakai; ua u ke kapa i ka mea hooluu; u ke kapa i ka ua.

the fifth letter of the Hawaiian alphabet. It represents generally the sound of the English oo, as in too, coo, fool, &c.; but when preceded by i, it sometimes has the sound of the English u or yu; as, waiu, waiyu; iuka, yuka.

U

kikinonoun / ū / Haw to Eng, Parker (1922),

The eleventh letter of the Hawaiian alphabet. All common nouns beginning with u take the article ka.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. n., Grief; sorrow; expression of affection; like me ke aloha, ame ka u, ame ka uwe ana.

2 The breast; the pap; the udder.

3. n., A labial which represents the sound of the English oo; it signifies either acquiescence or denial.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. To meditate on or contemplate.

2. To draw out, as a pencil from a case.

3. To weep; to grieve; to mourn: e u hele, to go about mourning; to mourn for.

3. To desire earnestly: o kekahi manao o'u e u nei, e ao kakou i ka leo o ka himeni.

4. To drip or drizzle, as water; to ooze or leak slowly, as water from a taro patch or from the crevices of a rock; e kahe ae.

5. To purpose; to intend.

6. To be saturated or impregnated with anything; ua u ka pipi i ka paakai; ua u ke kapa i ka mea hooluu; u ke kapa i ka ua.

To grieve, mourn; expression of affection; unwillingness; not disposed to cooperate.

the breast, udder.

grief, sorrow: to weep.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “ʻū” ma Ulukau.

Search for “ʻū” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.