Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

1. Same as maʻaloa, maʻoloa, a shrub.

2. nvt. Fine white tapa, said to have been placed over an image during prayers (Laie 467); perhaps a verb to make ʻoloa tapa (For. 6:444). (PPN koloa.)

3. n. Gift to a child at birth.

n. Reported as a bird name (no data).

vi. Splashing on rocks, as a rough sea.

s. Mulberry bark soaked until soft in water.

2. The name of small white kapas formerly put over the gods while the prayer was said, thus: i puaa, i niu, i maia, i oloa.

3. A gift made to a child at the time or soon after it was born. See KOPILI; see Laieik. 101.

Oloa (ō'-lo-ā'), n.

/ ō'-lo-ā' / Haw to Eng, Parker (1922),

1. A species of wauke bark soaked until soft in water.

2. Small white tapa formerly put over the gods while the prayer was said, thus: i puaa, i niu, i maia, i oloa.

3. A gift made to a child at birth or soon after. Laieik. p. 101. Syn: Kopili.

4. The fruit of the poha, or cape gooseberry.

Small, white kapa placed over the idols during prayers. See kopili. Obs.

Small white kapa put over the god or image during the intoning of the prayer. Also called kōpili. The kapa was also used to cover the oracle tower or anuʻu in the heiau.

E huli iā “ʻoloʻā” ma Ulukau.

Search for “ʻoloʻā” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.