Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

vi., To gambol, buck, rear, turn over, somersault; to brandish a club with a twirling motion; bucking, rearing, brandishing.

  • Examples:
    • He aha ka hana a Pāwela? ʻO ka ʻoʻe, ʻo ka ʻowala (Kaʻū song), what does Pāwela [a cow] do? She hooks and bucks.
  • References:
    • Cf. wala, to tilt.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. v., To toss forward with both hands.

2. To throw, as a horse his rider.

3. To brandish, as a spear.

4. To throw about one's hands.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. v., To throw a, somersault; to turn upside down.

2. v., To throw by bucking, as a horse his rider.

3. v., To move one way and the other, as if about to throw; to brandish.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

War club; to swing, whirl, or brandish a war club.

E huli iā “ʻowala” ma Ulukau.

Search for “ʻowala” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.