Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

Redup. of ʻumi 1, to strangle. See ex., auka. (PNP kokomi, PCP kukumi.)

v. See UMI. To choke; to throttle; to strangle; ua uumiia ke keiki e ka wahine kolohe; e kaawe, e kinai.

2. To make great exertions.

3. To restrain, suppress, as the passions; to mortify. Kol. 3:5. To refrain from weeping when deeply affected. Kin. 43:31. To restrain, hold in, as compassion. Isa. 63:15.

4. To keep to one's self, as a saying or a speech; uumi i ke aloha, to refuse to love. 1 Ioan. 3:17. Uumi i ka manao, to refrain from speaking, i. e., to choke the thought. A uumi ia Kiwalao me ka lei o manu ma kona lima, he choked Kiwalao with the wreath of bird's feathers on his arm. See UMI.

s. A choking; killing, as of infants; o ke uumi kamalii kekahi hewa kahiko o keia aina. See UMI.

Uumi (u-u'-mi), n.

/ u-u'-mi / Haw to Eng, Parker (1922),

A choking; killing, of infants: o ka uurni kamalii kekahi hewa kahiko o keia aina. Syn: Umi.

Uumi (u-u'-mi), v.

/ u-u'-mi / Haw to Eng, Parker (1922),

1. Same as umi. To choke; to throttle; to strangle: ua uumiia ke keiki e ka wahine kolohe; e kaawe, e kinai.

2. To restrain, suppress, as the passions; to practice self-restraint.

To strangle.

to throttle, stifle; to restrain, curb.

E huli iā “ʻuʻumi” ma Ulukau.

Search for “ʻuʻumi” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.