Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

haʻihaʻi

/ haʻi.haʻi / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. Reduplication of haʻi #1; brittle; limbering exercises, as for the hula; massage in chiropractic; quavering; breaking, rising and falling of the voice; a style of singing with a breaking voice; to break, as a law.

  • Kauka haʻihaʻi iwi, chiropractor.
  • E haʻihaʻi i ke kanaka (For. 4:35), to break the bones of people [in fighting].
  • E haʻihaʻi iho ʻoe i kāna ʻauamo (Kin. 27.40), you break his yoke.
  • hoʻohaʻihaʻi Caus/sim.; to break, as waves.
    • Ma ka leo kauō, hoʻānuʻunuʻu, ā ho ʻohaʻihaʻi, with loud voice, vibrating, rising and falling.

2. Reduplication of haʻi #2; to speak quietly back and forth; to murmur (Kel. 70).

  • Examples:
    • Kuʻu hoa haʻihaʻi leo, my friend [with whom I] talk flirtatiously.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

Same as hahai, to follow.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

v., See hai, to speak. To consult or talk together, as two or more persons on business.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. v., To show one's self haughty, strutting, lascivious.

2. To feign one's self out of his senses in order to escape death from one upon whom he has practiced sorcery.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

haihai

ʻaʻanostative verb / HAI-HAI / Haw to Eng, Andrews (1865),

adj., Proud; vaunting; lascivious.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

haihai

kikinonoun / HAI-HAI / Haw to Eng, Andrews (1865),

s., See hai, to break. A breach, or breaking of a law.

Nā LepiliTags: law

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

haihai

kikinonoun / HAI-HAI / Haw to Eng, Andrews (1865),

s., A state of brittleness; liability to break. Anat. 2.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

haihai

ʻaʻanostative verb / HAI-HAI / Haw to Eng, Andrews (1865),

adj., See haihai, to break. Brittle; easily broken.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. v., See hai, to break. To break; to break in pieces; to break, as a yoke. Kin. 27:40. To break off, as the branch of a tree. Rom. 11:17. To crush, as a flower. Laieik. 142.

2. To break, as a law or command. Nah. 15:31.

3. Hoohaihai. To tease; to vex; to make one cross; to provoke.

4. To go through the process of separating the flesh from the bones of a dead person; to dissect; ua haihai o Kamehameha, alaila hoi mai o Liholiho mai Kawaihae mai.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. v., To follow; to pursue; to chase. See hahai.

2. To run a race.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

haihai

ʻaʻanostative verb / ha'i-ha'i / Haw to Eng, Parker (1922),

1. adj., Brittle; easily broken.

2. adj., Proud; vain.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

haihai

kikinonoun / ha'i-ha'i / Haw to Eng, Parker (1922),

[Freq. of hai.]

1. n., A broken place.

2. n., A breach or breaking of a law.

3. n., A state of brittleness; liability to break.

Nā LepiliTags: law

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

[Hai, to break.]

1. v., To break; to break in pieces. To break off, as the branch of a tree. To crush, as a flower (Laieik, p. 142); to break up.

2. v., To break, as a law or command.

3. v., To separate the flesh from the bones of a dead person; ua haihai o Kamehameha, alaila hoi mai o Liholiho mai Kawaihae mai.

4. v., To dissect.

5. v., To speak in a haughty manner; to strut; to be proud. Syn: Hoohaihai.

6. v., To carry one's self in such a manner as to attract the attention of one of the opposite sex. Syn: Hoohai.

7. v., To consult or chat together. (When haihai has this meaning it must be followed by olele to complete the sense, as: haihai-olele, to consult or talk together.)

Nā LepiliTags: law

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

haihai

/ hă'i-hă'i / Haw to Eng, Parker (1922),

1. v., To follow earnestly or swiftly.

2. v., To run a race.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

To dissect flesh from bones.

Flesh dissected from the bones. A burial custom.

Proud, haughty; to break or breach the law; to tease, vex; to follow, pursue.

I. He nui na paio paani iwaena o ko Helene a me ko Roma i pili i ka hoomana akua o lakou. Ua aoia lakou ilaila, i ikaika ke kino, a i akamai hoi lakou i ke kaua. Ua kaulana no keia mau paio ana. Ua hanaia i kela makahiki i keia makahiki me ka hanohano. Lilo no ka poe hanohano a me ka poe alii i keia paio ana, me ka makemake nui e loaa ka lei o ka launahele, no ka lanakila ana. Nui wale ka poe i akoakoa, a nana mai, me ka mahalo nui i ka poe lanakila. Ua ao nui ia ka poe paio mamua, me ka noho pakiko ma na mea a pau, 1 Kor. 9:25. Ma Korineto ka paio kaulana loa a Paulo i olelo mai ai, 1 Kor. 9:24-27. Haihai wawae ka mea i mahalo nui ia; he paio e ae no kekahi, ka haihai kaa-lio, ka hakookoo, ka mokomoko, ka lele ana, a pela aku. Ua hoohalikeia ka paio Kristiano me ka paio kahiko ma ka haihai wawae. Ua like io no. E nana Pil. 3:13, 14: 2 Tim. 4:7, 8; Heb. 12:1.

undulation of voice: to break.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “haihai” ma Ulukau.

Search for “haihai” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.