hai.luku
vt. To stone. Fig., to hurt the feelings. Ua kokoke lākou e hailuku mai iaʻu (Puk. 17.4), they be almost ready to stone me.
vt. To stone. Fig., to hurt the feelings. Ua kokoke lākou e hailuku mai iaʻu (Puk. 17.4), they be almost ready to stone me.
v. Hai and luku, to slaughter. To stone. Puk. 17:4. To stone to death. Oih. 7:59. To pelt with stones; okena ae la ke alii e hailuku i ua poe la, the king sent word to stone to death those persons; e hoonou, e hooulua, e ahuku.
s. A stoning to death; killing one by stoning him.
A stoning to death; killing one by stoning.
[Hai, the particle, and luku, to slaughter.]
1. To hit with any weapon; to destroy: kena ae la ke alii e hailuku i ua poe la; the king sent word to destroy those persons. (Pehi describes the act when one alone does the throwing or hitting; hailuku implies that more than one did the destroying.)
I. oia kekahi hoopai ana iwaena o ka poe Hebera. Ua olelo mai na rabi, a hoahewaia ke kanaka e ma- ke, e kaiia oia mawaho o ke kulanakau- hale, a malaila e aoia oia e mihi a e hai mai i ka hewa. Elua ano o ka hailuku ana; eia kekahi, ua pehiia ke kanaka i ka pohaku a make; a eia hoi kekahi, ua hooleiia i ka pali, a olokaaia ka po- haku maluna o ke kino. O ka mua ka mea hana pinepine ia; a na ka poe hoi- ke e pehi i ka pohaku mua, Kan. 17:5- 7; e waiho aku lakou i ke kapa aahu, Oih. 7:58. E nana hoi Mat. 21:44; Luk. 4:29.
to stone; to destroy; to hit with a weapon.
E huli iā “hailuku” ma Ulukau.
Search for “hailuku” on Ulukau.