Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

nvi. Entanglement, perplexity, involvement, blocking; entangled, choked, as by weeds; blocked, involved, as with the law (Mat. 5.40), trapped, framed (slang). Cf. hihi. hoʻo.ka.hihi To entrap, ensnare, entangle, etc.

Interj. of disapproval or disbelief; the vowels are sometimes nasalized and the last two greatly leangthened, spoken with rising inflection. Horrors! Cf. kāhāhā, kāhūhū. Nui koʻu kāhīhī ʻana! I couldnʻt believe it [lit., much my disbelief]!

v. See HIHI. To entangle; to choke, as weeds do plants. Mat. 13:7.

2. To sue one at law; to cause one to be entangled with a law or kapu. Mat. 5:40.

3. To entangle one by accusing him; to tell false stories; to slander.

4. To block up an entrance; ua kahihi ka puka o ka hale e ka upena nanana, the door of the house was stopped with a spider's web.

s. Entanglement; perplexity.

Kahihi (kā'-hī'-hi), n.

/ kā'-hī'-hi / Haw to Eng, Parker (1922),

Entanglement; perplexity.

Kahihi (hā'-hī'-hi), v.

/ hā'-hī'-hi / Haw to Eng, Parker (1922),

[See hihi.]

1. To entangle; to choke, as weeds do plants.

2. To sue one at law; to cause one to be entangled with a law or tabu.

3. To entangle one by accusing him; to slander.

4. To block up an entrance: ua kahihi ka puka o ka hale e ka upena nanana, the door of the house was stopped with a spider's web.

Cry of disapproval or disbelief.

to entangle, choke with weeds.

E huli iā “kāhihi” ma Ulukau.

Search for “kāhihi” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.