Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

v. To sacrifice food (fish, bananas, kava) to the gods, as at every meal; to feed the spirits of the dead; to deify a dead relative by food offerings and prayer; to dedicate the dead to become family protectors (ʻaumākua) or servants of ʻaumākua (Beckwith, 1970, p. 123); to transfigure, transfiguration (Kam. 64: 64, 91). (Contraction of kākua ʻai.) See kino ahi.

v. To worship the gods; to pray in a particular manner.

s. The constant daily sacrifice offered at every meal. NOTE.—The offerings were mostly of bananas.

Kakuai (kā'-kū'-ă'i), n.

/ kā'-kū'-ă'i / Haw to Eng, Parker (1922),

Sacrifice offered at every meal. The offerings were mostly of bananas, fish and awa.

Kakuai (kā'-kū'-ă'i), v.

/ kā'-kū'-ă'i / Haw to Eng, Parker (1922),

To feed the spirits of the dead; to place food upon a household altar for the dead. This was formerly a common practice among the Hawaiians.

To sacrifice food to the gods; to feed the spirits of the dead, mostly with bananas.

The constant daily sacrifice offered at every meal; to feed the spirits of the dead. Offerings consisted mostly of bananas, fish, and ʻawa.

E huli iā “kākūʻai” ma Ulukau.

Search for “kākūʻai” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.