kāula
/ kā.ula /Papa helu loli | Wehewehe Wikiwiki update log
Papa helu loli | Wehewehe Wikiwiki update log
1. n., A rocky islet off Niʻihau.
2. n., Name of a wind associated with Pōhakuloa, Maui.
3. (Not cap.) n., A sea bird.
Papa helu loli | Wehewehe Wikiwiki update log
n., Rope, cord, string, line, strap, thong; lash or stroke, as of a whip (2 Kor. 11.24); arc of a circle in geometry; chain, as used by surveyors and engineers.
Papa helu loli | Wehewehe Wikiwiki update log
Papa helu loli | Wehewehe Wikiwiki update log
s. A rope; a strong cord; a cord or tendon in the animal system. Anat.25.
2. Kaula uila, a chain of lighting.
3. A bow string. Hal. 11:2.
4. A line in a book or written document.Isa. 28:10.
5. A stick laid across the rafters of a house or the top of the posts, after the manner of a beam; more properly written kaola. See KAOLA.
6. In geometry, the chord of an arc of a circle. Anahonua 28.
7. A lash, i. e., the wound of a lash in whipping; a stripe. 2 Kor. 11:24.
s. A prophet; one who preaches or announces future events. Oih. 3:24.
1. A rope; a strong cord; a string.
2. A cord or tendon in the animal system.
3. Kaula uila, a chain of light-ning.
4. In geometry, the chord of an arc of a circle.
5. Thong of a whip.
6. Stroke or cut of a whip.
A prophet; one who preaches or announces future events.
Valley and stream, Hāmākua and Mauna Kea qds., Hawaiʻi. Rocky islet (540 feet elevation) 22 miles southwest of Niʻihau. The island is a tuff cone built on the submerged eroded remnant of an ancient shield volcano (Macdonald and Abbott 21, 199, 400, 401). It abounds with seabirds and is said to be named for one—which one is not known. A heiau called Pōhaku-pio (captured stone) is said to have been on the western side. The shark god Kū-hai-moana, a brother of Pele, lived here. The domain of the hero Ka-welo extended from Hanalei to Kaʻula: ʻAi lā ʻoe i ka manu o Kaʻula (For. Sel. 97), you then rule the birds of Kaʻula. (See PE, puaea; PH 177; RC 80.)
Red-tailed boatswain or tropic bird (Phaethon rubricau- da). Bosʻn bird. Breeds on islands of the Hawaiian chain and elsewhere. It takes off from a flat surface, usually land, by beat- ing vigorously with its wings. Its tail feathers are used in adorn- ing the kāhili. Also called koaʻe ʻula.
Prophet; one who preaches or announces future events. (Oih. 3:24.)
Rope or strong cord.
Prophet. (Oih. 3:24.) See makāula.
I. he poe kanaka i uluhia e ka Uhane Hemolele, e hai aku i na mea e hiki mai ana mahope; he mau elele hoi lakou a ke Akua e hoike aku i kona makemake i kanaka. Aka nae, palahalaha ke ano o keia olelo; ua kapaia o Aarona, ke kaula o Mose, Puk. 7:1, no ka mea, ia ia ke hai aku i na kanaka i na mea a ke Akua i kauoha mai ai ia Mose. Ua oleloia, ua wanana mai na luna-mele, 1 Oihlii. 25:1; a ua haawi o Paulo i keia inoa i ka haku-mele, o Arato, 'he kaula no lakou iho no,' Tit. 1:12. Hiki mai ka uhane ino maluna o Saula, a 'wanana aku la ia iloko o ka hale,' 1 Sam, 18:10. Ma ke Kauoha Hou, o 'na kaula,' he poe kanaka i uluhia e ka Uhane Hemolele, malalo iki ae lakou i na lunaolelo. Ua hai mai lakou i ko ke Akua manao. E nana 1 Kor. 11:4, 5; 14:1, 30. Ma ka Oihana 15:32, ua oleloia, he mau kaula o Iuda laua me Sila; he mau kaula a me na kumu ma ka ekalesia ma Anetioka, Oih. 13:1. 'Ua hoonoho mai ke Akua i na mea maloko o ka ekalesia, o ka mua, o na lunaolelo; o ka lua, o na kaula,' 1 Kor. 12:28. E nana hoi Ep. 2:20; Hoik. 18:20; Oih. 21:9. Ma ke Kauoha Kahiko, he mau elele na kaula i hoounaia e ke Akua, a paipai aku, a e hoike i ka hewa, a e hea aku i na kanaka e huli mai, e mihi, a e ao aku i na'lii kekahi, e hoike aku i na lahui i ko ke Akua hoopai ana, 2 Nalii 17:13; Ier. 25:4. Kokua lakou i na kahuna a me na Levi i ke ao aku i ka pono i na kanaka, a imi pu lakou me na'lii i na mea e pono ai ka lahui. He poe hoole ia lakou iho, he haahaa, he kupaa, 2 Nalii 1:8; Zek. 13:4; Mat. 3:4; he poe imi ole i ka lealea o keia ao, 2 Nalii 5:15; a ua hoomaauia a ua pepehiia, Mat. 23:34-37; Heb. 11:32-38; Iak. 5:10; aka, he poe hoike ikaika lakou ma ka pono o ke Akua. No ka oopalau mai, a me ka hanai holoholona mai kekahi o lakou, 1 Nalii 19:20; Am. 7:14; Zek. 13:5. He mau kula no o na kaula, i olelo mua ia i ka wa o Samuela, aia no ma Gibea, Naiota, Betela, Gilegala, a me Ieriko. Ua aoia malaila na kanaka opiopio ma ka pono o ke Akua, i makaukau lakou e lawelawe ma ka oihana kaula, 1 Sam. 10:5; 19:20; 2 Nalii 2:3, 5; 4:38. O 'na keiki a na kaula i aoia malaila,' lilo lakou i kumu, a i kaula wanana hoi. I mai o Amosa, aole oia kekahi o lakou, Am. 7:14, 15. He mau kaula wahine no i oleloia ma ka Baibala, me Miriama, Debora, a me Huleda; a ma ke Kauoha Hou, o Ana, Elisabeta a me Maria, a o na kaikamahine paha eha o Pilipo. No ke Akua mai na olelo o na kaula, ma ka hihio paha, ma ka moe uhane paha. E nana Nah. 24 : 2-16; Ioela 2:28; Oih. 10:11, 12; Hoik. 1:10-20. Ua haiia'ku ka lakou olelo i na'lii, a me na kahuna a me na kanaka hoi, ma kahi akea, ma ka waha, a ma ka palapala paha, me na hoailona hoi i kekahi manawa, Is. 20: Ier. 7:2; 19; Ez. 3:10. Ma ke Kauoha Kahiko, he mau buke o na kaula Hebera he umikumamaono; eha o lakou i kapaia, he kaula nui, o Isaia, Ieremia, Ezekiela, a me Daniela; a o na mea koe he umikumamalua ua kapaia he kaula liilii. Aole like loa ka hoonoho ana i keia mau buke ma ka Baibala, no ka mea, aole akaka loa ka wa a kela mea keia mea i kakau ai. E nana i ka inoa o kela kaula keia kaula ma kona wahi. O Kristo, ka mea a ka poe kaula i hoike mai, Luk. 24:27, 44; Oih. 10:43; 1 Pet. 1:10, 11, oia KE KAULA NUI o kona ekalesia i na manawa a pau, Kan. 18:15-19; Oih. 3:22-24; ia ia e hoike mai ana, ma o na iho, a ma o na kaula, a ma kona Uhane, i na mea a pau a kakou i ike ai no ke Akua, a no ke ola mau.
rope.
a prophet.
1. Rope. McBryde Sugar Co. v. Robinson, 55 Haw. 260, 288, 290 (1973). 2. A rope; a strong cord; a string (AP). 3. Chain, as used by surveyors and engineers (PE).
No nā lepili | Regarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei. | Tags may apply to all or only some of the tagged entries.
E huli iā “kaʻula” ma Ulukau.
Search for “kaʻula” on Ulukau.