Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

kahawai

/ kaha.wai / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

n., Stream, creek, river; valley, ravine, gulch, whether wet or dry.

Nā LepiliTags: geography

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

Nā LepiliTags: geography

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

s. Kaha, a small stream, and wai, water. A brook; a rivulet; a water course; a cascade; a stream with frequent rapids; any small stream. Kanl. 8:7.

Kahawai (kă'-hă-wă'i), n.

/ kă'-hă-wă'i / Haw to Eng, Parker (1922),

[Kaha, cut, and wai, water.]

1. A brook; a rivulet; a water course; a cascade; a stream with frequent rapids; any small stream.

2. A ravine, wet or dry; any channel formed by water or through which water flows.

Kahawai (kă'hă-wā'i):

/ kă'hă-wā'i / Haw to Eng, Parker (1922),

brook or stream. Land section, Waialua. Oahu.

Support park, Sunset Beach, Oʻahu. Across Kamehameha Highway from the beach between Ke Iki and Ke Waena Roads. Lit., stream.

rushes down hillsides; but we seldom find a river (muliwai) that remains a constant flowing stream. To squirt water is ki; to pour it, ninini; to sprinkle it, kapipi. The pattering of raindrops is paka or lokuloku; their gentle dripping would be called nākulukulu. The dashing of waves against seacliffs is ʻūhā; the rippling of waves, ne; the murmuring, kamumu.

The mountain torrent or cataract (kahawai) rushes down hillsides; but we seldom find a river (muli- wai) that remains a constant flowing stream.

I. E nana MULIWAI.

I. Ua loaa pinepine ia keia mau huaolelo ma ka Baibala, Kin. 31:21; 41:1; Nah. 13:23; 34:5. Muliwai, he mahuahua ka wai. Kahawai, he wai kahe ia; nui ka wai i kekahi manawa, maloo i kekahi manawa, Iob. 6:15-20 ; Ier. 15:18. E nana IOREDANE, NILE.

stream, river, ravine,

1. “The word ʻkahawai’ means not only the flowing stream but also the bed or channel of the stream including the portion of such channel covered only in times of high water or of freshets.” Wailuku Sugar Co. v. Hawaiian Commercial and Sugar Co., 13 Haw. 583, 585 (1901). 2. “The word ʻkahawai,’ although it may etymologically mean ʻwater-mark’ and may be used to denote a dry gulch in which there was formerly a stream, undoubtedly was used here in the sense of ʻstream’.” Wailuku Sugar Co. v. Hawaiian Commercial and Sugar Co., 13 Haw. 583, 587 (1901). (Frear, C.J., dissenting.) 3. Stream; ravine (wet or dry); streambed. 4. Area where water flows continuously (SAM). 5. A natural watercourse (DM). 6. Brook (HRH). 7. Any deep place lying lengthwise (SAM) (DM). 8. A brook; a stream; a ravine, wet or dry (T). 9. Stream, creek, river; valley, ravine, gulch, whether wet or dry (PE). 10. A brook; a rivulet; a water course; any small stream; a ravine, wet or dry; any channel formed by water or through which water flows (AP). Also, awāwa and kololio (SMK).

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “kahawai” ma Ulukau.

Search for “kahawai” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.