Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

vi. To rest on, as the moon on the surface of the sea; to sink into, penetrate. Cf. ili, to land. Kēlā kaha kūpā koili a ka lā i ke kula, that place where the sun beats down on the plain. Mokumokuāhua loko, kupākupā koili i ka ʻino, heart torn with grief, penetrating, heart-rending tragedy.

v. To set; to go down, as the moon; to set (apparently), as the moon on the surface of the sea when going down; ke kau ana o ka mahina maluna o ka ili o ke kai i ka manawa e napoo aku ai.

Koili (kō'-ī'-li), v.

/ kō'-ī'-li / Haw to Eng, Parker (1922),

[Ko, to draw, and ili, a descent. Literally to draw down.]

1. To set; to go down, as the moon; to set, as the moon on the surface of the sea: ke kau ana o ka mahina maluna o ka ili o ke kai i ka manawa e napoo aku ai, the resting of the moon on the surface of the sea when going down.

2. To sink out of sight; to pass beyond one's vision.

To set, go down, as the moon, seemingly, on the surface of the sea.

E huli iā “koili” ma Ulukau.

Search for “koili” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.