Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

mūkī

/ mū.kī / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

nvi., Sucking noise made by pursing the lips and expelling or drawing in the air, as in kissing; to play on the hōkiokio, wind instrument; to squirt water through the teeth; to suck into the mouth, as when lighting a pipe; to sip, as birds sip honey.

  • Examples:
    • Ka poʻe mūkī (Isa. 8.19), people that peep [as wizards].
    • Lele aku ai e honi iāia, ā hāʻawi i nā mūkī hoʻomaʻūmaʻū ʻana o ke aloha, leapt up to kiss her and give moist smacks of love.
  • References:

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

v. To apply the lips or mouth to; to kiss; e muki baka, to kiss or suck the tobacco pipe; to take a whiff of tobacco smoke; e muki i ka wai, to squirt water through the teeth.

2. To peep; to speak indistinctly, as an enchanter. Isa. 8:19. SYN. with namu.

3. To play on the hokiokio or pipe, a wind instrument.

Muki (mū'-kī'), v.

/ mū'-kī' / Haw to Eng, Parker (1922),

1. To suck; to apply the lips or mouth to; to kiss: e muki baka, to suck the tobacco smoke; e muki i ka wai, to squirt water through the teeth.

2. To peep; to speak indistinctly, as an enchanter. Syn: Namu.

3. To play on the hokiokio or pipe, a wind instrument.

4. To tie with a cord. Syn: Nakii.

To play on the hōkiokio or pipe, a wind instrument.

To suck into the mouth, as in lighting a pipe.


Is. 8:19, he wahi leo o ka poe kupua, ka poe namu.

kissing motion: to suck, to kiss

E huli iā “mūkī” ma Ulukau.

Search for “mūkī” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.