Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

n.-poss. Yours, belonging to you, for you, by you (singular, a-form; Gram. 9.11). Nāu mai ā naʻu aku, your turn and then mine. Nāu anei? Is [it] yours? Was it you? (PCP naau.)

n.-poss. Mine, belonging to me, for me, by me (singular, a-form; Gram. 9.11). Naʻu ka puaʻa, give me the pig. (PCP na(a)ku.)

vi. To come, go. Rare.

1. Same as nānū

2. nvs. Pale yellow, as the gardenia; a yellow gardenia.

3. n. A variety of sweet potato. (HP 142).

4. vi. Sighing deeply; to prolong the breath, especially in a children's game at Kona: children would make a prolonged u-sound just at sunset, believing that the sun would not set as long as they held their breath; to play nāʻū. Hāʻule naoa ka wai a ke kēhau, ke nāʻuā lā nā kamaliʻi (chant for Ka-mehameha II), the water of the kēhau mist falls rippling as the children play nāʻū.

5. n. Variety of fish (no data).

nvt. To chew, munch, masticate, gnash the teeth; grinder, as of a sugar mill; feed dog on sewing machine that holds cloth at the needle. Fig., surly, full of hatred, as eyes. Cf. mama, to chew without swallowing, as kava. Nau kamu, to chew gum. Nau paka, to chew tobacco. Paka nau, chewing tobacco. (PPN ngau.)

pers. pron. An oblique case (the auipaewa) of the personal pronoun, second person singular of oe. For thee; to thine; thine; belonging to thee, &c. Gram. § 132.

pers. pron. An oblique case (auipaewa) of au, first person singular of the pronouns. For me; belonging to me; mine. Gram. § 124.

v. To chew; to chank; to gnash with the teeth. Mar. 9:18. To gnash with the eye-teeth or tusks; nau hou i ka ai, to chew the cud. Oihk. 11:3.

2. To measure time by the slow respiration of the breath.

3. To hold in the breath; to restrain one’s self from breathing.

s. The name of a bush or tree affording coloring matter in the fruit.

2. Dye or coloring matter of the nau.

3. The holding in or restraining the breath; ka hoopaa ana i ka hanu i ka manawa e napoo ai ka la.

4. Pain; distress, but of a less degree than hui.

He nau la kamalii

Ke kohi la i ke kukuna o ka la,

Pumehana wale ia aina,

Aloha wale ke kini o Hoolulu—e.

adj. Chewed over; ground fine, as food thoroughly masticated.

To chew; to chank; to gnash with the teeth; to gnash with the eye-teeth or tusks; nau hou i ka ai, to chew the cud; to bite.

To measure time by slow respiration; to sigh convulsively.

Naʻu (na'u), pron.

Haw to Eng, Parker (1922),

Of me; mine; belonging to me.

1. Sadness; regret.

2. The sobbing of a child.

1. A species of gardenia (Gardenia brighamii). Also called nanu. This and another indigenous species have large white and fragrant flowers. The pulp of the fruit was employed for dyeing tapa yellow.

2. The dye of the nau plant.

Pertaining to a chew, quid or cud. Paka nau.

For you; yours: Nau keia, this is yours.

Nāʻū

WahiLocation, Place Names of Hawaiʻi (1974),

Gulch, Mauna Kea qd., Hawaiʻi. Lit., yellow.

Variety of sweet potato. (HP 142.)

Shrub (Gardenia brighami), one of four species of the genus Gardenia native to Hawaiʻi. Naʻu grows in dry areas and has fragrant, white flowers. Yellow pulp of the fruit was used to dye kapa. Another species, nānū (G. remyi), is a tall tree (up to 40 feet) growing in a variety of places in Hawaiʻi. (NEAL 800.)

Pain or distress, but to a lesser degree than huʻi.

Dye or coloring matter producing a yellow tint, supplied by the nāʻū tree, the native gardenia. Also called nānū.

the names of many Hawaiian birds come from their peculiar cries: alani, ʻaʻo, ʻālala, ʻēlepaio, nau, ʻūlili, kioea, and kōlea among others.

is the English word gnaw; to smack the lips, mūkī; to suck, omo; to swallow, moni.

To gnaw.

To chew, masticate, munch.

Two species of the genus Gardenia: 1. Gardenia brighami, a tree with fragrant, white blossoms. The yellow pulp of the fruit is used to dye kapa yellow. 2. G. remyi, a tall tree attaining a height of 40 feet. Leaf buds are used as a glue. The pulp of this fruit is used to dye kapa yellow. (NEAL 800.)

of me, mine.

for you, yours.

to chew, to gnash teeth.

E huli iā “nāʻū” ma Ulukau.

Search for “nāʻū” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.