Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

1. vt. To embrace, hug; to gird on, as armor or a corset; to grip tightly. Cf. liki 2. Pūliki ʻia i ka ʻēpoda olonā (1 Sam. 22.18), did wear a linen ephod. He heʻe ka iʻa, he pūliki ka lani, an octopus, the marine creature [seen by the seer in the clouds], the heavens are clutched [a fierce battle]. hoʻo.pū.liki To gird on.

2. n. Vest.

v. Pu and liki, to bind up. To gird up tightly; to wrap around, as a vest or armor. Epes. 6:14.

2. To embrace or fold in one’s arms, as an infant. 2 Nal. 4:16.

3. To gird or tie round. 1 Sam. 22:18.

4. To embrace with affection. Kin. 48:12.

5. To hold fast; to make tight.

s. A vest; any garment girded around the body.

Puliki (pŭ-lī'-ki), n.

Haw to Eng, Parker (1922),

A vest; any garment girded around the body.

Puliki (pŭ-lī'-ki), v.

Haw to Eng, Parker (1922),

[Pu and liki, to bind up.]

1. To gird up tightly; to wrap around, as a vest or armor.

2. To embrace or fold in one's arms, as an infant.

3. To gird or tie round.

4. To embrace with affection.

5. To hold fast; to make tight.

Vest; any garment girded around the body.

vest: to embrace, clasp; to wrap around.

E huli iā “pūliki” ma Ulukau.

Search for “pūliki” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.