Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

Same as panānāi, flat.

1. nvt. Revenge, vengeance, reciprocity, substitute, reward; to revenge, pay back, reward, reciprocate, whether good or bad; to replace, substitute (probably pana 1 + -ʻi, transitivizer: Gram. 6.6.4), Cf. Kuʻikahi Pānaʻi Like, uku pānaʻi. Poʻe pānaʻi (2 Oihn. 25.24), hostages. Hoʻōla pāna'i, ransom, redemer (Isa. 41.14). Pānaʻi like, equal give-and-take, receprocity; mutual; to pay back equally. ʻO wau nō ka pānaʻi nona (Kin. 43.9), I will be surety for him. ʻA ʻohe lokomaikaʻi i nele i ka pānaʻi, no kind heart lacks a reward. hoʻo.pā.naʻi To seek revenge, reward, etc.

2. vi. To fit one on to another, splice, graft, lengthen.

Uku pānaʻi. Compensation, as to make amends for loss or damage; payment for services. Mahalo pānaʻi. Patronage, i.e. a political system in which party leaders do favors for loyal supporters. Mea mahalo pānaʻi. Patron.

v. To put one thing in the place of another, i. e., to compensate for something lost.

2. To give a substitute; to redeem. Puk. 13:13.

3. To buy one's liberty; to pay a redeeming price; to exchange prisoners. Isa. 43:4.

4. To fit one thing to another, as one piece of cloth to another; to cover up a defect, as with a patch.

5. To stitch together; to splice on.

6. To graft; e panai aku; the same as pakui.

s. A thing substituted for another; a substitute. Nah. 3:41.

2. A ransom; a price paid for redeeming. Isa. 43:3 SYN. with uku panai.

3. A surety for one. Kin. 43:9. He poe panai, hostages. 2 Oihl. 25:24.

adj. Closing up an entrance; filling a place wanting; entering the place of another; substituted; redeemed. Nah. 3:49.

Panai (pā'-na'i), adj.

/ pā'-na'i / Haw to Eng, Parker (1922),

1. Interchangeable; exchangeable.

2. Substituted.

Panai (pā'-na'i), n.

/ pā'-na'i / Haw to Eng, Parker (1922),

1. A thing substituted for another; a substitute.

2. A ransom; a price paid for redeeming. Syn: Uku panai.

3. A surety for one: he poe panai, hostages.

Panai (pā'-na'i), v.

/ pā'-na'i / Haw to Eng, Parker (1922),

1. To put one thing in the place of another, that is, to compensate for something lost.

2. To give a substitute; to redeem.

3. To buy one's liberty; to pay a redeeming price; to exchange prisoners.

4. To fit one thing to another, as one piece of cloth to another; to cover up a defect, as with a patch.

5. To stitch together; to splice on.

6. To graft: e panai aku. Syn: Pakui.

I. o ka mea i haawi ia ia iho i panihakahaka no kekahi mea e, Kin. 43:9; 44:32; 22:26. He panai no o Iesu 'no ka berita maikai ae,' Heb. 7:22; oia, he panai ia ma ke kanawai i loaa i kona poe kanaka ke ola mamuli o ka berita e pomaikai ae. Nolaila kona ae ana i ka make, Is. 53:5, 12.

reciprocity; ransom: to return favors.

Flat. Same as pānānai (PE).

E huli iā “panaʻi” ma Ulukau.

Search for “panaʻi” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.