Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

vt. To pour out, dip, as water; to wean, as a child (-hi is a transitivizer and a reflex of PPN -fi; cf. Tongan ʻutu, to pour, and Gram. 6.6.4). ʻO ka mea ukuhi ka i ʻike i ka lepo o ka wai, ʻo ka mea inu ʻaʻole ʻoia i ʻike, he who dips is the one who knows how dirty the water is, but he who drinks does not. (PPN ʻutufi.)

v. To pour, as water into a cask; to fill a vessel with any fluid. Ios. 9:13. Ukuhi iho la a piha na pahu, they poured into the casks till full.

2. To get or obtain water; i holo mai e ukuhi wai a loaa ka ai i ola, they come here to obtain water (LIT. To pour water in) and to get provisions.

3. To wean, as a child from the breast. Kin. 21:8. Equivalent to haalele waiu; hooki i ka ai waiu ana o ke keiki; keiki i ukuhiia, a weaned child. Hal. 131:2.

Ukuhi (u-ku'-hi), v.

/ u-ku'-hi / Haw to Eng, Parker (1922),

1. To pour, as water into a cask; to fill a vessel with any fluid: Ukuhi iho la a piha na pahu, They poured into the casks till full.

2. To wean, as a child from the breast. Equivalent to haalele waiu; hooki i ka ai waiu ana o ke keiki: keiki i ukuhiia, a weaned child.

To wean, as a child from breast feeding.

to dip up; to pour from one container to another; to wean.

E huli iā “ukuhi” ma Ulukau.

Search for “ukuhi” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.