wai.maka
n. Tears. Lit., eye water. See ex., pania. (PEP waimata.)
n. Tears. Lit., eye water. See ex., pania. (PEP waimata.)
s. Wai and maka, eyes. Water flowing from the eyes; tears. Kekah. 4:1. E hookahe i na waimaka, to shed tears; e haule ka waimaka, to drop tears.
[Wai, water, and maka, eyes.] Water flowing from the eyes; tears: e hookahe i na waimaka, to shed tears; haule ka waimaka, tears drop.
Tears.
I. Ua ukuhiia ka waimaka o ka poe kanikau iloko o na omole liilii ma Roma, a ma Palesetine hoi, a ua waihoia ma na halekupapau; a i ka weheia'na o na halekupapau kahiko, ua loaa no e noho nei. Malaila moakaka paha o Hal. 59:8, a o ke ano, ua manao mau mai ke Akua i ke kaumaha o kona poe kanaka. Ma Hoik. 7:17, ua oleloia, 'na ke Akua no e holoi ae, mai ko lakou maka aku, i na wainiaka a pau,' oia, e hoopau ia i ko lakou kaumaha a pau.
tears.
E huli iā “waimaka” ma Ulukau.
Search for “waimaka” on Ulukau.