Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

1. Vocative particle, a second ē often follows the head word for emphasis.

  • Examples:
    • Ē Pua; ē Pua ē, O Pua.
    • Ē ke aliʻi o Maui, O chief of Maui.
  • References:

2. Intensifying particle, as in the common exclamation Auē nohoʻi ē!

  • References:
    • Gram. 7.5.

3. interjection, Alas!

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

ʻe-

pākuʻina kaumuaprefix Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

Prefix to numerals, inanimate, as ʻekahi, ʻelua, ʻekolu.

  • References:
    • PPN e.

Nā LepiliTags: grammar math

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. nvs., Different, strange, peculiar, unusual, heathen (Biblical), other; away off, elsewhere; beforehand, already, before, premature, in advance (sometimes translated ‘had’ and called by Andrews [Gram. 1.4] a sign of the pluperfect tense, although it is used after the imperative mood).

  • Examples:
    • I kahi ʻē ka ua, waele ʻē ke pulu (saying), when the rain is elsewhere, open up beforehand the mulch [prepare for rain before it comes].
    • He ʻē! How strange! [It] is gone, past!
    • Holo ʻē lākou, they fled beforehand (away, elsewhere).
    • Hele ma kahi ʻē! Go away! Get out!
    • ʻIke ʻē lākou, they already knew.
  • References:

2. interjection, Yes (unemphatic, as in mild agreement and indicating that one has heard; cf. ʻae).

3. n., The letter “e”.

  • Source:
    • English.

4. n., Key of A (music).

  • Source:
    • English.

Nā LepiliTags: grammar music

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

ʻĒ.

1. particle, marking imperative/intentive mood.

2. agentive particle, By, by means of (follows a pas/imp.).

  • Examples:
    • Ua ʻāhewa ʻia ʻoia e ke aliʻi, he was blamed by the chief.
  • References:

3. infinitive particle used before certain subordinate verbs.

  • Examples:
    • Makemake au e hele, I want to go.
  • References:

4. See ē #1.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

A word used only at the end of a sentence or phrase, with meanings such as: Yeah; right; isn't that so?

  • Source:
    • Mānaleo
  • Examples:
    • Paʻakikī loa kēlā haʻawina, ē? That was a really hard lesson, yeah?

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

following either active, passive or neuter verbs signifies before hand, and serves to mark a kind of second future tense of the verb; as, lohe e au, I heard before; hiki e mai oia, he had arrived first. Gram. § 190, 2d.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

v., To enter, as into a country or city.

2. To dash upon, as waves upon the deck of a ship; aohe o kana mai o ka nui o na ale i e maluna o ka moku. See ee.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

After a word ending in a, ʻe is a contraction for ae.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

is the sign of the imperative mood, And generally of the infinitive also, though after hiki and pono the e of the infinitive is changed into ke. Gram. § 191 and 193. E is also the sign of the future tense. Gram. § 190, 1.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

is used also to call or invite attention to what one is about to say; a contraction, perhaps of ea. NOTE.—E is mostly used at the beginning of an address, and ea in the middle, or if a single sentence, only at the end.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

standing before nouns marks the auihea or vocative case; it also often follows the same case; as, e ka lani e, O chief. Gram. § 105, 8.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

preposition, By. As a preposition, it is mostly used after passive verbs to express the agent; as, ua ahewaia oia e ke alii, he was condemned by the chief. Many verbs have no sign of a passive voice, the construction of the sentence alone determines it, and the e thus situated helps determine the point as much as anything; nui loa hoi ka poe daimonio i mahiki aku e ia. Gram. § 105,11.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

adv., From; away; e holo e lakou, they will flee from; e puhi e, blow away; i kai lilo e, at sea afar off.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

adv., Other; another; strange; new; mea e, a stranger, a strange thing; kanaka e, a stranger; often SYN. with malihini. Nah. 15:15.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

adv., Synonymous with and a contraction for ae; yes. E, yes, is more familiar, and not so dignified and respectful as ae. See ae.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

the second letter of the Hawaiian alphabet. It represents the sound of the long slender a in English, or its sound is like that of e in obey. It is sometimes commuted for a, as in the numericals from elua, alua, to eiwa, aiwa; also in alelo, the tongue, elelo; mahana, warm, mehana. In an unaccented syllable at the end of a word, its sound is similar to that of the English y, as ope, opy; mahope, mahopy, &c.

Nā LepiliTags: grammar

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

The second letter of the Hawaiian alphabet. In the cardinal numbers from one to nine, E and A are often used interchangeably, depending upon whether the numerals are used attributively or predicatively, as: elua lio ou, alua ou lio. In certain words prefixed by the particles a or ma, e is often substituted for a: as, elelo for alelo (tongue); mehana for mahana (warmth).

Nā LepiliTags: linguistics

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. Not the same; different from the one specified; other; another.

2. Previously unknown, unseen, or unheard of; new; strange. Mea e, a strange thing (stranger); kanaka e, a strange man. Syn: Malihini.

1. adv., From a place; off; away: Holo e lakou; they flee away.

2. adv., In advance; before the time; beforehand: Lohe e au; I heard beforehand.

4. adv., In a contrary manner; adversely; oppositely: often compounded with the verb ku (to stand); as, kue, to stand in a contrary manner; hence, to be opposed to. See ee.

4. adv., [Contraction of ae.] Truly; just so; yes: a reply of affirmation or consent, opposed to aole (no). It is often used as the sole response in conversation, a condemnable usage. See ae.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. interjection, An exclamation prefixed to an expression of address, as a sign of the vocative or case of address: O! E ka Haku! O Lord!

2. interjection, An exclamation to call attention to what is about to be said: listen! take notice! say!

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

1. preposition, Expressing the relation of agency, cause, means, or instrument: through the direct action of; through the help of; by: Ua ahewaia oia e ke alii; he was condemned by the chief.

2. preposition, The sign of the future tense, also of the infinitive and imperative modes.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

See ee.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

ha. nui loa.

call for attention.

by : sign of future tense.

different, other, new, strange : previously: adversely.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “ʻē” ma Ulukau.

Search for “ʻē” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.