Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

hāwele

/ hā.wele / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

1. nvt., To tie, bind, lash, make fast; to snub, as cattle; net lashing, as for a hue wai, gourd; thong.

  • Figuratively, umbilical cord; to eat.
  • Examples:
    • E hāwele ʻoukou ʻo kēlā kanaka kēia kanaka i kāna pahi kaua (1 Sam. 25.13), gird ye on every man his sword.

2. n., A type of tapa (no data).

Nā LepiliTags: tapa

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

v. To lengthen; to lengthen by tying on a piece; e loloa ae; hence,

2. To tie or lash on with a cord or string.

3. To bind or secure by tying; to fasten by tying.

4. To bind on, as shoes or sandals. Ios. 9:5. To tie or fasten on, as a sword. 1 Sam. 25:13. As the cover of a vessel. Nah. 19:15. As armor generally. Kanl. 1:45.

5. To shoe; to put on shoes. Epes. 6:15.

s. A tying on; a binding on.

Hawele (hā'-wĕ'-le), n.

/ hā'-wĕ'-le / Haw to Eng, Parker (1922),

1. A tying on; a binding on.

2. The thong or strap with which the tying is done.

Hawele (hā'-wĕ'-le), v.

/ hā'-wĕ'-le / Haw to Eng, Parker (1922),

1. To tie or lash on with a cord.

2. To encircle with flexile straps; to gird on.

3. To fasten or draw together the straps or strings which secure a burden or a garment.

To tie thongs on sandals or shoes.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “hāwele” ma Ulukau.

Search for “hāwele” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.