Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

1. nvi., to burst, crack, break forth, crash, pop, bang; to ferment (of poi); bursting, cracking, as of explosives or of a whip; flashing of light, breaking of bubbles.

  • Examples:
    • Ua pohā ka ʻai, poi is bubbly [in fermentation].
    • Ua pohā ka male, the phlegm has come up into the mouth.
    • Mālama o pohā ka lae, watch out or [you] will crack [your] forehead [get into trouble; be shocked at the high prices].
  • References:
    • Probably PCP pofa(a).

2. n., The cape gooseberry (Physalis peruviana 🌐), a South American perennial herb in the tomato family, growing wild. Flowers are yellow; round, orange, many-seeded fruits develop singly within the heart-shaped, papery, enlarged calyxes; they are edible raw and are also cooked for jam.

  • References:
    • Neal 740–1.

3. Same as pohāpohā, a seaweed.

Nā LepiliTags: flora Hawaiʻi limu

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

pōhā

/ pō.hā / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

Short for pōhaku, stone.

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

kikino, Stop, in linguistics.

  • Existing dictionary word, Extended meaning

Nā LepiliTags: linguistics

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

v. To burst; to burst forth, as a sound; to thunder; poha ka nanu (nalu), ke wewe o wahulu mai. See WEWE.

2. To rush upon; to make an irruption, as an enemy. 1 Oihl. 14:11.

3. To come upon suddenly, as in anger; to punish. Puk. 19:22.

4. To burst or break forth, as a boil or sore. Puk. 9:9.

5. To unstop, as the ear of a deaf person.

6. To burst forth suddenly, as light in a dark place.

7. To appear; to come in sight, as the moon; to appear; to flow out, as the menstrual flux; ua poha ua wahine la.

8. To appear in sight, as the leprosy under the skin. 2 Oihl. 26:19.

9. To burst forth; to overflow, as tears. Ier. 9:18.

10. Hoo. To burst suddenly, as the sound of thunder. 2 Sam. 22:14.

11. To burst or break through opposition, as a torrent. Iob. 28:10.

s. The crack of a whip.

2. The noise of thunder; the noise of any explosive substance.

3. The bursting or breaking of a boil.

4. The bursting or flashing of light.

5. The name of the Cape gooseberry; article ke.

adj. Bursting; cracking; sparkling.

Poha (pŏ-hā'), adj.

/ pŏ-hā' / Haw to Eng, Parker (1922),

Bursting; cracking; sparkling.

Poha (pŏ-hā'), n.

/ pŏ-hā' / Haw to Eng, Parker (1922),

1. The crack of a whip.

2. The noise of thunder; the noise of any explosive substance.

3. The bursting or breaking of a boil.

4. The bursting or flashing of light.

5. The Cape gooseberry (Physalis peruviana).

Poha (pŏ-hā'), v.

/ pŏ-hā' / Haw to Eng, Parker (1922),

To burst; to break forth; to appear suddenly.

Pohā

WahiLocation, Place Names of Hawaiʻi (1974),

Lane, Bingham section, Honolulu. Lit., cape gooseberry.

To burst or break out, as a boil. (Puk. 9:9.)

Cape gooseberry (Physalis peruviana), an introduced perennial herb of the tomato family. A small shrub, it grows wild on mountain slopes to 5,500 feet. The fruit is globose with an orange skin covering a sweet, juicy, many-seeded pulp and is edible raw or cooked for jam. It is enclosed in a papery sack. There is a fair market for this jam in Hawaiʻi. (NEAL 740.) Called paʻina on Hawaiʻi island.

Cape gooseberry: burst.

Short for pōhaku, stone (PE).

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “pohā” ma Ulukau.

Search for “pohā” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.