Wehewehe Wikiwiki Hawaiian language dictionaries

kūamuamu

/ kū.amu.amu / Haw to Eng, Pukui-Elbert (1986),

vt., To revile, blaspheme, curse, swear, damn, insult; to chant a curse or reviling song.

Nā LepiliTags: religion oli

Papa helu loliWehewehe Wikiwiki update log

v. See AMU and AMU-AMU. To blaspheme, curse, &c. SYN. With kuamoamo above.

s. Blasphemy; a reviling of scared things by word; reproachful language. Kanl. 28:37.

2. The name of a play or dance.

Kuamuamu (kū'-ă'-mŭ-ă'-mu), n.

/ kū'-ă'-mŭ-ă'-mu / Haw to Eng, Parker (1922),

Blasphemy; a reviling of sacred things; reproachful language.

2. Songs in which opprobrious language is freely used.

Kuamuamu (kū'-ă'-mū-ă'-mu), v.

/ kū'-ă'-mū-ă'-mu / Haw to Eng, Parker (1922),

1. To blaspheme, curse, etc.

2. To abuse with scurrilous language. Syn: Amu and amuamu.

Lascivious play or dance.

To blaspheme, curse, reproach; a reviling of sacred things by word or song. (Kanl. 28:37.)

I. Ma ke kanawai o Mose, e make no ka poe kuamuamu a hoino i ke Akua, Oihk. 24:12-16. l Nalii 21:10; Oih. 6:11.

blasphemy: to revile; to curse.

No nā lepiliRegarding tags: Pili piha a pili hapa paha kēia mau lepe i nā hua o luna aʻe nei.Tags may apply to all or only some of the tagged entries.

E huli iā “kūamuamu” ma Ulukau.

Search for “kūamuamu” on Ulukau.

Hāpai i wehewehena hou a i ʻole i ʻōlelo hoʻoponoponoSuggest a translation or correction

E hāpai i kahi wehewehena a i ʻole hoʻoponopono no Wehewehe Wikiwiki.Suggest a translation or correction to the Wehewehe Wikiwiki Community Dictionary for consideration.

Mai hoʻouna mai i noi unuhi ʻōlelo.This is not a translation service.